Korean Herald for reference
The enemy within
내부의 적
The nation is upset by the belatedly known details of a case in which an enlisted man was beaten to death after months of abuse by his senior colleagues.
한 병사가 수개월 간 선임병들에게 학대를 당하다가 사망한 사건이 뒤늦게 알려져 전 국민이 격앙됐다.
At the time of the death on April, the Army announced it as an isolated case of unpremeditated violence.
4월 사망 당시, 군은 비계획적인 폭력의 드문 사례라고 발표했다.
As details of the atrocities have come out, the case of Pfc. Yoon, identified only by his family name, is developing into a national issue, with public outrage mounting against the military authorities and politicians joining the uproar.
잔혹 행위의 세부사항이 드러나면서, 윤 일병 사건은 국가적 사안으로 발전, 군 당국에 대한 국민들의 분노가 커져가고 정치인들도 소동에 합류하고 있다.
Yoon suffered horribly at the hands of his fellow soldiers.
윤 일병은 동료 병사들의 손에 끔찍한 고통을 당했다.
Yoon's seniors, who beat him frequently, allegedly forced him to stay awake until late at night, have him apply ointment to his genitals and even forced him to lick their spit and food off the floor.
그를 자주 구타한 선임들은 밤 늦게까지 잠을 재우지 않고 성기에 연고를 바르고 바닥에 떨어진 음식과 침을 핥게 한 것으로 알려졌다.
The suspects, all members of a medical unit of an infantry division, even gave Yoon intravenous fluid so that he could endure their physical abuses.
보병사단의 의무병들인 피의자들은 윤일병이 신체적 학대를 견딜 수 있도록 수액 정맥주사를 주기도 했다.
These are acts of torture, not the casual violence or abuse that we normally here of in barracks or on campuses.
이는 보통 병영이나 캠퍼스에서 듣는 우연한 폴력이나 학대가 아닌 고문 행위다.
It is beyond comprehension that there have been such consistent, organized assaults for months and Yoon's commanders did not take any action to stop the inhuman acts.
이렇게 지속적이고 조직적인 폭행이 수개월이나 계속됐으며, 윤일병의 사령관들이 잔혹행위를 중단시킬 조치를 취하지 않았다는 것은 이해할 수 없다.
Similarly incomprehensible is that the details of what Yoon suffered were not made public until a television news report and a civic group disclosed them, citing court records.
TV 뉴스 보도와 시민단체가 재판서를 들며 윤일병 사건을 공개하기 전까지, 자세한 사건이 밝혀지지 않았다는 것도 이해할 수 없다.
It smacks of a cover-up.
은폐의 기미가 풍긴다.
The Yoon case prompted the Army to conduct a survey of all of its units across the country, which found 2,900 cases of abuses in April alone.
윤일병 사건으로 육군은 전국의 군 부대를 대상으로 조사를 실시했고 4월에만 3,900건의 가혹 행위가 있었던 것으로 나타났다.


No comments:
Post a Comment